<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Capoeira Mandinga Shanghai &#187; Music &amp; Songs</title>
	<atom:link href="http://capoeirashanghai.com/category/capoeira/music/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://capoeirashanghai.com</link>
	<description>The first Capoeira group in Shanghai! Part of Capoeira Mandinga School (Mestre Marcelo). All about Capoeira and our school.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 06:27:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Songs of 2012 (January-May)</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 16:21:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chupa Teta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Capoeira Music]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://capoeirashanghai.com/?p=1436</guid>
		<description><![CDATA[Vai lá (Capoeira Mandinga) Capoeira Shanghai Por favor nao maltrate esse nego Velha Bahia Viola De Waldemar (Berimbau de Mestre Waldemar) Oi nega que vende ai Ave Maria meu Deus (Nunca vi casa nova cair) Ê mirê mirê Sobrado de mamae Jogar Capoeira de Angola Foi na beira do mar Oh iê, iê, iê berimbau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-1">Vai lá (Capoeira Mandinga)</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-2">Capoeira Shanghai</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-3">Por favor nao maltrate esse nego</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-4">Velha Bahia</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-5">Viola De Waldemar</a> (Berimbau de Mestre Waldemar)</li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-6">Oi nega que vende ai</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-7">Ave Maria meu Deus (Nunca vi casa nova cair)</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-8">Ê mirê mirê</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-9">Sobrado de mamae</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-10">Jogar Capoeira de Angola</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-11">Foi na beira do mar</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-12">Oh iê, iê, iê berimbau chamou você</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-13">Tudo na vida tem seu momento</a></li>
<li><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436#song-14">Ijexa e a danca do negro</a></li>
</ol>
<p><span id="more-1436"></span><br />
<h4 id="song-1">Vai lá (Capoeira Mandinga)</h4>
<p>Me chamaram numa roda,<br />
Do grupo Mandinga,<br />
O dia eu subo aquí<br />
Sentado pra cantar<br />
Vai lá, vai lá, a Capoeira Mandinga</p>
<p><strong>Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá</strong><br />
Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá<br />
<strong>Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá</strong></p>
<p>No batuque do berimbau,<br />
Na batida do meu pandeiro,<br />
Eu quero ver você jogar,<br />
Vai lá, vai lá, todo mundo aquí cantar</p>
<p><strong>Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá</strong><br />
Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá<br />
<strong>Vai lá, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá </strong></p>
<p>Toda terra estremeceu,<br />
No toque do berimbau,<br />
Meu mestre mandou dizer, tocou berimbau:<br />
‘Na roda de capoeira, eu quero ver vc jogar’</p>
<p><strong>Na roda de capoeira</strong><br />
Eu quero ver vc jogar’<br />
<strong>Na roda de capoeira</strong><br />
Quero ver vc jogar<br />
<strong>Na roda de capoeira…</strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-2">Capoeira Shanghai</h4>
<p><strong>Shanghai tambem tem</strong><br />
<strong>Tem Capoeira</strong><br />
<strong>E o grupo qual e</strong><br />
<strong>E Capoeira Mandinga</strong> (Solo sings then chorus repeats)</p>
<p>Capoeira globalizada<br />
Nasceu como uma flor<br />
No meio da China<br />
E Capoeira de valor</p>
<p>Ohhhhh no parque Zhong-shang<br />
Nao esquece de mandar<br />
Um abraco pro Guerreiro<br />
E o povo que esta la</p>
<p>Shanghai tambem tem<br />
Entra pra jogar<br />
Toca, canta e bate palma<br />
Pra a roda animar</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-3">Por favor nao maltrate esse nego </h4>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&amp;v=MV5aoDunj_Y#t=73s">video-sample</a></p>
<p>Por favor nao maltrate esse nego<br />
Esse nego foi quem me ensinou<br />
Esse nego da calca rasgada, camisa furada<br />
Ele e meu professor</p>
<p><strong>Por favor nao maltrate esse nego </strong><br />
<strong>Esse nego foi quem me ensinou </strong><br />
<strong>Esse nego da calca rasgada, camisa furada </strong><br />
<strong>Ele e meu professor </strong></p>
<p>Olhia la um nego<br />
olia um nego sinha<br />
olhia bem esse nego<br />
olhia um nego sinha</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-4">Velha Bahia</h4>
<p> <br />
(Author: Farinha)</p>
<p><strong>Velha Bahia de mestre Bimba que tem dendé</strong><br />
<strong>Velha Bahia de mestre Pastinha e Aberré</strong></p>
<p>Tem a baiana de saia rendada e sambano pé<br />
Tem a magia de todos os santos do candomblé<br />
Tem Samba de Roda tem jogo de Angola e Regional<br />
No mercado modelo tem acarajé e berimbau</p>
<p>coro</p>
<p>História de escravo que chorou no tronco ao apanhar<br />
Histórias de um povo que lutou na vida pra se libertar<br />
É manha de negro no toque de um gunga e uma viola<br />
Pra quem é capoeira a velha bahia é uma escola</p>
<p>coro</p>
<p>No passado vocé já foi palco de invasões<br />
Velha Bahia com suas ladeiras e sobradões<br />
Cada rua e cada esquina tem uma histôria<br />
Você estâ no meu peito te carrego sempre na memôria</p>
<p>coro</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-5">Viola De Waldemar</h4>
<p> (Berimbau de Mestre Waldemar, Author: Boa Voz)<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=6_Ff1KBmAAI">video-sample</a></p>
<p>Le-le-le-le-le-le<br />
Le-le-le-le-le-le<br />
Le-le-le-le-le-le<br />
Le-le-le-le-le-le</p>
<p><strong>Le-le-le-le-le-le</strong><br />
<strong>Le-le-le-le-le-le</strong><br />
<strong>Le-le-le-le-le-le</strong><br />
<strong>Le-le-le-le-le-le</strong></p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
Berimbau do mestre Waldemar<br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong></p>
<p>E minha viola<br />
Que eu nao canso de tocar<br />
Quando bate um a saudade<br />
De mestre Waldemar</p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong><br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong></p>
<p>Cada toque um lamento<br />
Parecia solidao<br />
Waldemar levava vida<br />
Com seu berimbau na mao</p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong><br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong></p>
<p>Hoje eu digo a voces<br />
E recordo todos nos<br />
Quem ganhou um berimbau<br />
De Waldemar foi boa voz</p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Valdemar</strong><br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong></p>
<p>So restauram as historias<br />
Que o tempo nao apaga mais<br />
Cantando na Liberdade<br />
E tambem no Pero Vaz</p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Valdemar</strong><br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong></p>
<p>Se voce foi a Bahia<br />
Nao deixe de visitar<br />
A casa de seu Pastinha<br />
Mestre Bimba e Waldemar</p>
<p>Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar</strong><br />
Eu fui na Bahia pra tocar<br />
<strong>Berimbau do mestre Waldemar </strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-6">Oi nega que vende ai</h4>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=viG7gkPWF7I">video-sample</a></p>
<p>Oi nega que vende ai<br />
que vende ai, o que vende ai<br />
<strong>oi nega que vende ai</strong><br />
vende arroz e camarao<br />
<strong>oi nega que vende ai</strong><br />
vende arroz do maranhao<br />
<strong>oi nega que vende ai</strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-7">Ave Maria meu Deus (Nunca vi casa nova cair)</h4>
<p>Ave Maria, me deus<br />
nunca vi casa nova cair<br />
nunca vi casa nova cair<br />
nunca vi angoleiro car</p>
<p><strong>Ave Maria, me deus,</strong><br />
<strong>nunca vi casa nova cair</strong></p>
<p>Eu já vi casa velha cair<br />
nunca vi casa nova cair</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Eu já vi a menina cair<br />
Eu já vi o menino cair</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Nunca vi seu Pastinha cair<br />
Nunca vi João pequeno cair</p>
<p><strong>CORO</strong></p>
<p>Nunca vi cangiquinha cair<br />
Nunca vi Valdemar cair</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Nunca vi caiçara cair<br />
Nunca vi Aberrê cair</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Nunca vi casa nova cair<br />
Nunca vi casa nova cair</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-8">Ê mirê mirê </h4>
<p><a href="http://vpleer.ru/?q=Mestre+Ananias+Tinha+meu+dinheiro">audio-sample</a> (starts on 3:59)</p>
<p>Ê mirê mirê<br />
Ê mirê mirê<br />
Ê de baba olorum<br />
Mas Ê mirê mirê<br />
Ê de baba<br />
Ê de Luanda ô</p>
<p><strong>aÊ mirê mirê<br />
aÊ mirê mirê</strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-9">Sobrado de mamae</h4>
<p>O sobrado de mamãe é debaixo d&#8217;água (x2)<br />
Debaixo d&#8217;água por cima da areia</p>
<p>Tem ouro, tem prata<br />
Tem diamante que nos alumeia<br />
<stonrg>Tem ouro, tem prata<br />
Tem diamante que nos alumeia</p>
<p>Quando eu fui na Bahia, encontrei Sinha<br />
<strong>Coracao matador</strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-10">Jogar Capoeira de Angola </h4>
<p><strong>Jogar Capoeira de Angola<br />
Nao e brincadeira<br />
Menino vem ver, vem ver<br />
Com a cabeca no chao vai sair de au completando role</strong> (solo 1x &#8211; then chorus repeats 1x)</p>
<p>Eu fui la no cais da Bahia jogar capoeira<br />
Lembrei de Pastinha e seu aberre<br />
Capoeira de Angola nao e brincadeira menino vem ver </p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Meu mestre me falou um dia<br />
Solte o corpo menino<br />
Deixa ele falar<br />
Tem que ter sentimento<br />
Para a capoeira de Angola jogar </p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Voce, diz que entra na roda<br />
Faz jogo de corpo e sabe balancar<br />
Tem que ser mandinguero<br />
Para a capoeira de angola jogar </p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>***</p>
<h4 id="song-11">Foi na beira do mar</h4>
<p>Foi na beira do mar,<br />
foi na beira do mar<br />
Eu aprendi a jogar<br />
capoeira de angola na beira do mar</p>
<p><strong>Foi na beira do mar,<br />
foi na beira do mar<br />
Eu aprendi a jogar<br />
capoeira de angola na beira do mar</strong></p>
<p>Menina me diga seu nome<br />
que eu jà te digo o meu<br />
O meu nome é chita fina<br />
daquele vestido seu</p>
<p>CORO</p>
<p>Vou embora que é dia<br />
que de nojte eu tenho medo<br />
Minha mãe é mulher velha<br />
fecha a porta dorme cedo</p>
<p>CORO</p>
<p>Quem quiser moça bonita<br />
vai p&#8217;ra ilha de maré<br />
Com uma mão quebro bolacha<br />
com a outra tomo café</p>
<p>CORO</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-12">Oh iê, iê, iê berimbau chamou você</h4>
<p><strong>Oh iê, iê, iê berimbau chamou você,<br />
Оh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim</strong></p>
<p>Berimbau por que tu choras se a iuna nao cantou, so foi o toque da Banguela que energia aqui mostrou</p>
<p>CORO</p>
<p>Berimbau tocou Angola, Banguela bem miudinho só não esqueça da Regional oh que Mestre Bimba fez sozinho</p>
<p>CORO</p>
<p>Na tradição de seu Pastinha tem o gunga, médio, e viola, meu gungo toca marcado o médio dobra a viola chorо</p>
<p>CORO</p>
<p>Berimbau tocou bem forte em frente da enfantaria,<br />
pra chamar São Bento Grande tu tocou cavalaria.</p>
<p>CORO</p>
<p>Berimbau tocou bem forte na ladeira da Lapinha,<br />
Berimbau tocou bem forte na ladeira da Lapinha<br />
pra chamar São Bento Grande vou cantar a ladainha…</p>
<p>CORO</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-13">Tudo na vida tem seu momento (Malhado)</h4>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=OTbiOQFjHFA">video-sample</a></p>
<p>Espera maré baixar<br />
Espera maré descer<br />
Desce dendê maré<br />
Desce maré dendê</p>
<p><strong>Espera maré baixar<br />
Espera maré descer<br />
Desce dendê maré<br />
Desce maré dendê</strong></p>
<p>Se a maré não tá pra peixe<br />
Não é pra tu que vai estar<br />
Se o jogo é pra graduado<br />
Aluno novo vai ter que esperar</p>
<p>Na vida tem seu momento<br />
Sua hora tem seu lugar<br />
Às vezes maré de sorte<br />
Às vezes maré de azar</p>
<p>Mas vale esforço na vida<br />
Até mesmo na hora de errar<br />
Quem não tenta, é verdade, não erra<br />
Mas ganha que erra tentando acertar</p>
<p>Todo sofrimento tem sua recompensa<br />
Toda luta o momento de glória<br />
E no fim da tempestade<br />
A maré vai baixar e surgir a vitória</p>
<p>A vida do capoeira<br />
tem que esperar a maré baixar<br />
Deixe o tempo te amadurecer<br />
E o conhecimento chegar</p>
<p>A força do pensamento<br />
Vai em busca de conhecimento<br />
Só quem tem boas raízes.</p>
<p>***</p>
<h4 id="song-14">Ijexa e a danca do negro</h4>
<p>Ijexa e a danca do negro<br />
<strong>Ijexa e a danca do negro</strong></p>
<p>e o negro é, é nago<br />
<strong>e o negro é, é nago</strong></p>
<p>e vai,<br />
<strong>vai vai vai cair</strong><br />
beleza beleza<br />
<strong>vai vai vai cair (coro)</strong></p>
<p>e vai,<br />
<strong>vai vai vai cair</strong><br />
beleza beleza<br />
<strong>vai vai vai cair (coro)</strong></p>
<p>Quando meu mestre voltar<br />
<strong>Voltar (coro)</strong><br />
Batan palmas asenando pro ar<br />
<strong>Pro ar (coro)</strong></p>
<p>Nao esquesa do que ele falou<br />
<strong>Falou (coro)</strong><br />
Toque pandeiro berimbau toque agogo<br />
<strong>Toque pandeiro berimbau toque agogo (coro)</strong><br />
</stonrg></p>
<hr />
<p>&bull; More capoeira songs and lyrics in our &#8220;<a href="http://capoeirashanghai.com/category/capoeira/music">Music &#038; Songs</a>&#8221; category archive.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1436/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wedding song for Rinoceronte and Dalila</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1269</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1269#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 11:20:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Soneca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mandinga songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Students]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://capoeirashanghai.com/?p=1269</guid>
		<description><![CDATA[Rinoceronte and Dalila (习枫 Xí Fèng; 杨絮 Yáng Xù) are a very dear couple to Capoeira Mandinga Shanghai. They are a very special pair of individuals, with broad smiles and great sense of humor who bring axé to every training and roda. They are also very committed and hard-working in their purpose of learning capoeira; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2011/07/4b754199h86b84d9d895c690.jpeg"><img src="http://capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2011/07/4b754199h86b84d9d895c690-300x224.jpg" alt="Dalila and RIno" title="Dalila and RIno" width="300" height="224" class="alignright size-medium wp-image-1270" /></a>Rinoceronte and Dalila (习枫 Xí Fèng; 杨絮 Yáng Xù) are a very dear couple to Capoeira Mandinga Shanghai. They are a very special pair of individuals, with broad smiles and great sense of humor who bring axé to every training and roda. They are also very committed and hard-working in their purpose of learning capoeira; Dalila had the Highest Training Attendance Rate of the year 2010!</p>
<p>We are specially grateful to them for their help in promoting and explaining capoeira culture to more and more Chinese people. The group has gladly celebrated their love at their wedding ceremony, which has been a really special ocasion to do a capoeira demonstration for all their family and friends. Soneca has prepared a special wedding roda song for them by gathering all the ideas and best wishes from the group <span id="more-1269"></span>: </p>
<h4>RINOCERONTE E DALILA</h4>
<p><a href='http://capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2011/07/rinoceronte-e-dalila.mp3'>Download &#8220;Rinoceronte e Dalila&#8221; mp3</a></p>
<p>Ele e o rei da cabeçada<br />
ela tem a perna longa<br />
Ele não tem medo de nada<br />
ela e libélula maluca</p>
<p><strong>Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila</strong></p>
<p>Eles tem a ginga suave<br />
mais a alma concentrada<br />
São os pais da comunidade<br />
xinesa de capoeira</p>
<p><strong>Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila</strong></p>
<p>São jovens são namorados<br />
nessa roda da existência<br />
Eles querem ficar juntos<br />
e se amar toda uma vida</p>
<p><strong>Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila</strong></p>
<p>No jogo de Adam e Eva<br />
vamos lhes acompanhar<br />
Bater palmas, bater palmas<br />
parabéns vamos lhes dar</p>
<p><strong>Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila</strong></p>
<p>Vai capoeira mandinga<br />
vamos pra eles jogar<br />
Cabeçada, meia lua<br />
parabéns vamos lhes dar</p>
<p><strong>Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte e Dalila</strong></p>
<h4>Rhinoceros and Dalila (English Translation)</h4>
<p>He&#8217;s the king of cabeçada,<br />
She&#8217;s got a long leg<br />
He&#8217;s not scared of anything<br />
She&#8217;s a crazy dragonfly</p>
<p><strong>Ayo, aya! (typical Chinese interjections) Rinoceronte and Dalila<br />
Ayo, aya! Rinoceronte and Dalila</strong></p>
<p>They have a soft ginga<br />
but a focused soul<br />
they are the parents<br />
of the Chinese capoeira community</p>
<p><strong>(Coro)</strong></p>
<p>They are young and in love<br />
in this roda of existence<br />
they want to be together<br />
and love each other all their life.</p>
<p><strong>(Coro)</strong></p>
<p>In the Adam and Eve game<br />
we&#8217;re going to join in<br />
Clap your hands, clap your hands<br />
Let&#8217;s congratulate them!</p>
<p><strong>(Coro)</strong></p>
<p>Let&#8217;s go Capoeira Mandinga<br />
Let&#8217;s play for them<br />
cabeçada, meia lua<br />
Let&#8217;s congratulate them!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1269/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2011/07/rinoceronte-e-dalila.mp3" length="1688211" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;No Quintal da Minha Casa&#8221; Lyrics</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1060</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1060#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Dec 2010 03:33:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chupa Teta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://capoeirashanghai.com/?p=1060</guid>
		<description><![CDATA[Tava no quintal da minha casa O menino me chamou pra vadiar Eu no meu joguinho bem manero Vou jogando bem ligeiro Como o berimbau mandar Coro Tava no quintal da minha casa O menino me chamou pra vadiar Eu no meu joguinho bem manero Vou jogando bem ligeiro Como o berimbau mandar Coro Sua [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tava no quintal da minha casa<br />
O menino me chamou pra vadiar<br />
Eu no meu joguinho  bem manero<br />
Vou jogando bem ligeiro<br />
Como o berimbau mandar</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Tava no quintal da minha casa<br />
O menino me chamou pra vadiar<br />
Eu no meu joguinho  bem manero<br />
Vou jogando bem ligeiro<br />
Como o berimbau mandar</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Sua capoeira é ligeira<br />
A minha é devagar</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Sua capoeira é ligeira<br />
A minha é devagar</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Não jogue com tanta agonia<br />
Por que nesta roda<br />
Aqui não vai dar</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Tava no quintal da minha casa<br />
O menino me chamou pra vadiar<br />
Eu no meu joguinho  bem manero<br />
Vou jogando bem ligeiro<br />
Como o berimbau mandar</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/1060/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New songs from Mestre Marcelo (“Trafico de negro“, “Laue (Ser Mestre)”)</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/978</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/978#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 03:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mestre Marcelo Pereira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Batizado]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Mandinga songs]]></category>
		<category><![CDATA[Marcelo Caveirinha]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=978</guid>
		<description><![CDATA[Dear all, Mestre would like to share the following songs with all of us in the coming days. Have a look. Lyrics &#124; Video: &#8220;Trafico de negro&#8220;, &#8220;Laue (Ser Mestre)&#8221; Axe!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear all,</p>
<p>Mestre would like to share the following songs with all of us in the coming days. Have a look.</p>
<p><strong><a href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2010/09/New_Capoeira_Songs_2010_Batizado.pdf">Lyrics</a></strong> | Video: &#8220;<a href="http://capoeirashanghai.com/songs/Trafico_de_negro_se_acabou.3gp">Trafico de negro</a>&#8220;, &#8220;<a href="http://www.capoeirashanghai.com/songs/Laue_(ser_meste).3gp">Laue (Ser Mestre)</a>&#8221;</p>
<p>Axe!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/978/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://capoeirashanghai.com/songs/Trafico_de_negro_se_acabou.3gp" length="1922497" type="video/3gpp" />
		</item>
		<item>
		<title>New songs (La na Bahia, corre água sem chover; A Navalha; Besouro Mangangá; Cordao De Ouro é Besouro Manganga)</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/737</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/737#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 23:50:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Princesa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=737</guid>
		<description><![CDATA[Oi Camaras! Here the new songs we have been singing recently. La na Bahia, corre água sem chover A Navalha Besouro Mangangá Cordao De Ouro é Besouro Manganga La na Bahia, corre água sem chover La na Bahia, corre água sem chover/x2 A água do coco é doce, eu também quero beber/x2 Coro: La na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Camaras!</p>
<p>Here the new songs we have been singing recently.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/737#song-1">La na Bahia, corre água sem chover</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/737#song-2">A Navalha</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/737#song-3">Besouro Mangangá</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/737#song-4">Cordao De Ouro é Besouro Manganga</a></li>
</ul>
<p><span id="more-737"></span></p>
<h4 id="song-1">La na Bahia, corre água sem chover</h4>
<p style="padding-left: 30px;">La na Bahia, corre água sem chover/x2</p>
<p style="padding-left: 30px;">A água do coco é doce, eu também quero beber/x2</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>La na Bahia, corre água sem chover/x2</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>A água do coco é doce, eu também quero beber/x2</strong></p>
<h4 id="song-2">A Navalha</h4>
<p style="padding-left: 30px;">Mas a navalha que ta no meu bolso</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Mas a navalha que ta no meu bolso</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">A capoeira, invadiu meu coração</p>
<p style="padding-left: 30px;">E nessa vida, só me deu satisfação</p>
<p style="padding-left: 30px;">Eu aprendi, mas ainda não sei de tudo,</p>
<p style="padding-left: 30px;">E além disso ela já conquistou o mundo</p>
<p style="padding-left: 30px;">O lê lê lê, é capoeira, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É berimbau, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É capoeira de angola e regional</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: O lê lê lê, é capoeira, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É berimbau, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É capoeira de angola e regional </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Mas a navalha que ta no meu bolso</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Não vejo a hora de tocar meu berimbau,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Para ouvir o mundo cantar igual,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Paranuê, tim tim tim lá vai viola,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Ver fazer jogo de dentro,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Vibrar com jogo de fora,</p>
<p style="padding-left: 30px;">O lê lê lê, é capoeira, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É berimbau, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É capoeira de angola e regional</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: O lê lê lê, é capoeira, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É berimbau, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É capoeira de angola e regional </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Mas a navalha que ta no meu bolso</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Cortou, pra que cortar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: Cortou pra que cortar</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Na minha vida, já levei muita rasteira,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Mas não é coisa, que abale um capoeira,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Graças a Deus, sei cair e levantar,</p>
<p style="padding-left: 30px;">Fazer aú, sair na ginga,</p>
<p style="padding-left: 30px;">E continuar a jogar,</p>
<p style="padding-left: 30px;">O lê lê lê, é capoeira, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É berimbau, lê lê,</p>
<p style="padding-left: 30px;">É capoeira de angola e regional</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro: O lê lê lê, é capoeira, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É berimbau, lê lê, </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>É capoeira de angola e regional </strong></p>
<h4 id="song-3">Besouro Mangangá</h4>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Besouro Mangangá</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Cidade de Santo Amaro</p>
<p style="padding-left: 30px;">Terra do Maculelê</p>
<p style="padding-left: 30px;">Viu os Mestres Popo e Vavá</p>
<p style="padding-left: 30px;">E viu Besouro a nascer</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Besouro cordão de ouro</p>
<p style="padding-left: 30px;">Manoel Henrique Pereira</p>
<p style="padding-left: 30px;">Desordeiro pra polícia</p>
<p style="padding-left: 30px;">Uma lenda pra capoeira</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">A lenda diz que Mangangá</p>
<p style="padding-left: 30px;">Também sabia voar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Transformando em besouro</p>
<p style="padding-left: 30px;">Pra da polícia escapar</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Coro</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Mataram Besouro Preto</p>
<p style="padding-left: 30px;">Não foi tiro nem navalha</p>
<p style="padding-left: 30px;">Com uma faca de tucum</p>
<p style="padding-left: 30px;">Na velha Maracangalha</p>
<h4 id="song-4">Cordao De Ouro é Besouro Manganga</h4>
<p style="padding-left: 30px;">Quebrou pra são caetano</p>
<p style="padding-left: 30px;">Um caso que sucedeu</p>
<p style="padding-left: 30px;">Besouro de manganga</p>
<p style="padding-left: 30px;">Que trabalhou e não recebeu</p>
<p style="padding-left: 30px;">Não queria estar não</p>
<p style="padding-left: 30px;">Na pele do patrão</p>
<p style="padding-left: 30px;">Nem ver o que Besouro faz</p>
<p style="padding-left: 30px;">Com a cabeça, os pés e as mãos.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong> </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Cordão de ouro é Besouro Manganga/x2</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">Na fazenda Maracangalha</p>
<p style="padding-left: 30px;">Teve um dia de azar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Teve a morte encomendada</p>
<p style="padding-left: 30px;">Por um tal de Baltazar</p>
<p style="padding-left: 30px;">Foi por uma desavensa</p>
<p style="padding-left: 30px;">Na usana que trabalhou</p>
<p style="padding-left: 30px;">Doutor Zeca mandou uma carta</p>
<p style="padding-left: 30px;">Pra que se matasse o portador</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong> </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Cordão de ouro é Besouro Manganga/x2</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/737/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The new capoeira songs (learnt with Bolacha and CM Espeto)</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/636</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 13:05:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chupa Teta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=636</guid>
		<description><![CDATA[Ê dalila Areia, o areia Eu não sou daqui capoeira Tem Que Ter Axe Sinhá Vou Jogar Capoeira Berimbau Chamou Tem que ter mandinga Catarina (Rala côco) É o mar vai virar sertão Bate no batuque Maculelê Songs Ê dalila Ê dalila, ilê ilê, dalila ô ê dalila, ilê ilê, dalila ô capoeira mandou lhe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-568" title="Capoeira Music: songs, lyrics and instruments" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/300px-Capoeira-three-berimbau-one-pandeiro.jpg" alt="Capoeira Music: songs, lyrics and instruments" width="300" height="228" /></p>
<ul>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-1">Ê dalila</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-2">Areia, o areia</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-3">Eu não sou daqui capoeira</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-4">Tem Que Ter Axe</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-5">Sinhá Vou Jogar Capoeira</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-10">Berimbau Chamou</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-11">Tem que ter mandinga</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-6">Catarina (Rala côco)</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-7">É o mar vai virar sertão</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-8">Bate no batuque</a></li>
<li><a href="http://www.capoeirashanghai.com/capoeira/music/636#song-9">Maculelê Songs</a></li>
</ul>
<p><span id="more-636"></span></p>
<h4 id="song-1">Ê dalila</h4>
<blockquote><p>Ê dalila, ilê ilê, dalila ô<br />
<strong>ê dalila, ilê ilê, dalila ô </strong><br />
capoeira mandou lhe dizer, também capoeira mandou lhe chamar<br />
<strong>capoeira mandou lhe dizer, também capoeira mandou lhe chamar</strong><br />
quero falar com dalila, dalila, dalila, dalila<br />
<strong>quero falar com dalila, dalila, dalila, dalila</strong><br />
dalila, dalila<br />
<strong>ê dalila, ilê ilê, dalila ô </strong></p>
<p>vamos se embora dalila<br />
<strong>ê dalila, ilê ilê, dalila ô</strong><br />
Ê dalila, ilê ilê, dalila ô<br />
<strong>ê dalila, ilê ilê, dalila ô</strong></p></blockquote>
<p>→ (<a href="http://sports.groups.yahoo.com/group/capoeirashanghai/message/1729">English translation</a>)</p>
<h4 id="song-2">Areia, o areia</h4>
<blockquote><p>Areia, o areia<br />
<strong>Areia, o areia</strong><br />
Areia, o areia<br />
<strong>Areia, o areia</strong><br />
Areia la do mar<br />
<strong>Areia, o areia</strong><br />
Areia da mare<br />
<strong>Areia, o areia</strong><br />
Areia do Brasil<br />
<strong>Areia, o areia</strong><br />
Areia de [anywhere]<br />
<strong>Areia, o areia</strong></p>
<p>Da licença moço<br />
Eu quero passar<br />
Sou pequenino<br />
areia do mar</p></blockquote>
<h4 id="song-3">Eu não sou daqui capoeira</h4>
<blockquote><p>Eu não sou daqui capoeira<br />
<strong>Capoeira eu não sou daqui</strong><br />
Eu sou de Sao Salvador<br />
<strong>Bahia de Sao Salvador</strong><br />
Eu sou disciplo de Bimba<br />
<strong>Ele e meu professor</strong></p>
<p>Foi ele quem me ensinou, a capoeira<br />
<strong>camara</strong><br />
Meia lua<br />
<strong>camara</strong><br />
Berimbau<br />
<strong>camara</strong></p>
<p>Eu quero ver capoeira<br />
<strong>capoeira eu quero ver</strong><br />
Quero ver berimbau<br />
<strong>Quero berimbau bater</strong><br />
Quero ver a rasteira<br />
<strong>Olha essa rasteira</strong><br />
Angola e regional, o la e la e la<br />
<strong>O lele</strong><br />
O la e la e la<br />
<strong>O lele</strong></p></blockquote>
<p>(<a href="http://sports.groups.yahoo.com/group/capoeirashanghai/message/1729">English translation</a>)</p>
<h4 id="song-4">Tem Que Ter Axe</h4>
<blockquote><p>Quem vem la sou eu&#8230;.<br />
Capoeira de valor<br />
Eu vou jogar capoeira<br />
Que o meu mestre me ensinou</p>
<p><strong>tem que ter axeeeeee<br />
tem que ter axeeeeee </strong></p>
<p>Olha pega derruba, levanta ligeiro<br />
So entra na roda,quem e mandingueiro<br />
Capoeira e pra homem, menino e? mulheeeeeer<br />
pra entra nessa roda, tem que ter axe</p>
<p><strong>tem que ter axeeeeee<br />
tem que ter axeeeeee </strong></p></blockquote>
<h4 id="song-5">Sinhá Vou Jogar Capoeira</h4>
<blockquote><p>Sinhá vou jogar capoeira<br />
Lá na Ribeira lá em Maré<br />
Eu falei pra Sinhá<br />
<strong>Eu falei pra sinha</strong><br />
Vou jogar Capoeira<br />
Eu falei pra Sinhá<br />
<strong>Eu falei pra sinha</strong><br />
lá no Abaeté<br />
Sobre a luz da candeia vai iluminar seus caminhos de fé</p>
<p><strong>Sinhá vou jogar capoeira<br />
Lá na Ribeira lá em Maré<br />
Eu falei pra Sinhá<br />
Vou jogar Capoeira<br />
Eu falei pra Sinhá<br />
lá no Abaeté<br />
Sobre a luz da candeia vai iluminar seus caminhos de fé</strong></p>
<p>Sinhá mora na casa grande e tem tudo que ela quiser<br />
foi passear na senzala e lá aprendeu a jogar<br />
toda mandinga de Angola e o jogo da Regional<br />
eu falei o sinhá</p>
<p><strong>Coro</strong></p></blockquote>
<h4 id="song-10">Berimbau Chamou</h4>
<blockquote><p><strong>Berimbau chamou pra guerriar,<br />
Pra guerriar ia ia<br />
Pra guerriar</strong></p>
<p>La da serra da barriga,<br />
Na madrugada ia ia<br />
Tambor tocou<br />
E da serra desceu Zumbi<br />
E ao mesmo tempo<br />
Berimbau chamou</p>
<p><strong>(chorus)</strong></p>
<p>Capitao do mato fugiu<br />
Na senzala ia ia<br />
Foi se esconder<br />
No bate pau bate facao<br />
Entao nasceu ia ia<br />
Maculele</p>
<p><strong>(chorus)</strong></p>
<p>Negro queimou canavial<br />
E a senzala meu deus<br />
Se acabou<br />
Na mandinga da capoeira<br />
Negro cumpriu ia ia<br />
O que Ogum mandou</p>
<p><strong>(chorus)</strong></p>
<p>O senhor do engenho foi se embora<br />
E o fim da escravidao<br />
Se confirmou<br />
E la de baixo do canjinheiro<br />
Pra festejar ia ia<br />
Berimbau chamou</p></blockquote>
<h4 id="song-11">Tem que ter mandinga</h4>
<blockquote><p>Tem que ter mandinga<br />
Tem que ter molejo<br />
Na hora da roda eu nao me queixo</p>
<p><strong>Coro</strong></p>
<p>Toquei atabaque Toquei berimbau<br />
Se a  roda e de mestre<br />
E um jogo legal</p>
<p><strong>Corro</strong></p>
<p>Ha muito tempo eu jogo capoeira<br />
Ha muito tempo eu toco berimbau</p>
<p><strong>Corro</strong></p></blockquote>
<h4 id="song-6">Catarina (Rala côco)</h4>
<blockquote><p>O rala côco<br />
<strong>Catarina</strong><br />
Fazer cocada<br />
<strong>Catarina</strong><br />
O rala côco<br />
<strong>Catarina</strong><br />
Não quebra nada<br />
<strong>Catarina</strong><br />
Rala pra que<br />
<strong>Catarina</strong><br />
Rala e vender<br />
<strong>Catarina</strong></p>
<p>Rala côco, rala côco, rala côco meu sinho<br />
<strong>Rala côco, rala côco, rala côco meu sinho</strong></p></blockquote>
<h4 id="song-7">É o mar vai virar sertão</h4>
<blockquote><p>Ôh Nana deixa eu ir,<br />
Ôh Nana eu vou só<br />
Ôh Nana deixa eu ir,<br />
Lá pro sertão de Caipó</p>
<p><strong>Ôh Nana deixa eu ir,<br />
Ôh Nana eu vou só<br />
Ôh Nana deixa eu ir,<br />
Lá pro sertão de Caipó</strong></p>
<p>O sertão vai virar mar<br />
É o mar vai virar sertão</p>
<p><strong>O sertão vai virar mar<br />
É o mar vai virar sertão</strong></p></blockquote>
<h4 id="song-8">Bate no batuque</h4>
<blockquote><p>O bate<br />
bate no batuque<br />
O bate<br />
Quero ver bater</p>
<p><strong>O bate<br />
bate no batuque<br />
O bate<br />
Quero ver bater</strong></p>
<p>Quero ver, quero ver, quero ver bater<br />
<strong>Quero ver bater</strong></p></blockquote>
<h4 id="song-9">Maculelê Songs</h4>
<p>For the ones who are in the Maculele performance, here the songs you should learn:</p>
<blockquote><p>Boa noite pra quem é de boa noite<br />
<strong>Boa noite</strong><br />
Bom dia pra quem é de bom dia<br />
<strong>Bom dia</strong><br />
A benção meu papai a benção<br />
<strong>A benção meu pai</strong><br />
Maculelê é o rei da valentia</p>
<p>Boa noite pra quem é de boa noite<br />
Bom dia pra quem é de bom dia<br />
A benção meu papai a benção<br />
Maculelê é o rei da valentia <strong> (chorus repeat solo)</strong></p></blockquote>
<blockquote><p>Sou eu, sou eu, sou eu maculelê sou eu      <strong>(chorus repeats)</strong></p></blockquote>
<blockquote><p>Tindolelê lauê Cauiza<br />
Tindolelê é sangue real<br />
Meu pai é filho, eu sou neto de Aruandá<br />
Tindolelê lauê Cauiza <strong> (chorus repeats) </strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/636/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Berimbau Manual</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/136</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/136#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 00:30:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Berimbau]]></category>
		<category><![CDATA[Capoeira Music]]></category>
		<category><![CDATA[instruments]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[Mestre Suassuna playing the berimbau Magnificent display of how the berimbau is such a cool musical instrument. 1. Introduction Originally brought to Brazil in the 1500&#8242;s by Bantu slaves from Africa and used to accompany the famous dance called capoeira (a sort of a martial art were two fighters are training while berimbau, pandeiro, atabaque [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/136"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Mestre Suassuna playing the berimbau</strong><br />
<em>Magnificent display of how the berimbau is such a cool musical instrument. </em></p>
<h4>1. Introduction</h4>
<p>Originally brought to Brazil in the 1500&#8242;s by Bantu slaves from Africa and used to accompany the famous dance called <strong>capoeira</strong> (a sort of a martial art were two fighters are training while berimbau, pandeiro, atabaque and agogo bells play the rhythm).</p>
<p>The <strong>berimbau</strong> was also a means of communication used by slaves to prevent being understood by their masters and is considered a sacred instrument.</p>
<p><a title="Berimbau Manual" href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-01.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-137" title="Berimbau Manual" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-01-300x232.jpg" alt="Berimbau Manual" width="300" height="232" /></a></p>
<p><span id="more-136"></span>It is consists of an arched wooden stick (made of special wood from the interior of Bahia called <strong>‘biriba’</strong>), a wire from end to end (<strong>‘aço’</strong> or <strong>‘arame’</strong>) and a gourd (<strong>‘cabaça’</strong>), open on one side serving as a resonator, attached with a piece of cord at the lower end of the biriba (20cm from the bottom).</p>
<p>Moving the cabaça back and forth from the abdomen creates a kind of wah-wah effect. You also can vary the &#8220;feel&#8221; of each sound.</p>
<p>To play berimbau, you need a stick- <strong>&#8220;baqueta&#8221;</strong> &#8212; to strike the aço, a stone (<strong>‘pedra’</strong>) or a coin (<strong>‘dobrão’</strong>) which is held against the aço to modify the sound, and a <strong>caxixí</strong> (a small percussion instrument consisting of a closed basket with a flat-bottom filled with seeds or other small particles).</p>
<h4>2. Sounds</h4>
<p>Basically, there are three different sounds:</p>
<ol>
<li>Open sound – <strong>SOLTO (ABERTO)</strong>
<ol>
<li> no pedra</li>
<li> hit arame <em>below stone</em> (between pinky and other fingers)</li>
<li> cabaça <em>away</em> from stomach</li>
</ol>
</li>
<li>Closed sound – <strong>PRESO</strong>
<ol>
<li> dobrao <em>pressed firmly into arame</em></li>
<li> hit arame <em>above stone</em></li>
<li> cabaça <em>away</em> from stomach</li>
</ol>
</li>
<li>Buzz sound – <strong>CHIADO</strong>
<ol>
<li> dobrao <em>loosely against arame</em></li>
<li> hit arame <em>above stone</em></li>
<li> cabaça <em>against</em> stomach</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>Moving the gourd back and forth AND changing the position of the pedra allows you to create slides between the different notes.</p>
<h4>3. Rhythms, Toques, Syncopation</h4>
<p>Rhythmically, the music is in <strong>4/4</strong> time, common for music in the Angolan region of Africa, where the rhythms of both Brazilian samba and Cuban guaguancó have their origins. The lyrics align themselves with the rhythm of the music, sometimes coming in on the strong beats, sometimes on the weak beats and pickups, depending on the vagaries of the song.<br />
The atabaque serves as the heart beat of the music, providing a steady pulse on 1 and 3 with open tones, often with an anticipation to 1, and a muted bass on 2.</p>
<h5>Angola/São Bento Pequeno Rhythms:</h5>
<p>The <strong>Angola</strong> and <strong>São Bento Pequeno rhythms</strong> &#8211; which Capoeira Angola is known for &#8211; create a syncopation through <em>silence on 3</em>, and <em>stressing 4</em> with <em>two short buzzed</em> notes.</p>
<p><strong>Angola:</strong><br />
<img class="size-full wp-image-138 aligncenter" title="Berimbau Manual: ANGOLA rhytm" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-02.png" alt="Berimbau Manual: ANGOLA rhytm" width="390" height="135" /></p>
<p><strong>Sao Bento Pequeno De Angola:</strong>
</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-139 aligncenter" title="SAO BENTO PEQUENO DE ANGOLA" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-03.png" alt="SAO BENTO PEQUENO DE ANGOLA" width="390" height="134" /></p>
<h5>São Bento Grande Rhythms:</h5>
<p>The <em>São Bento Grande rhythms stress both downbeats</em> on the berimbaus which has the effect of a driving march (played in a quick double time tempo).</p>
<p><strong>São Bento Grande De Angola:</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-140 aligncenter" title="SAO BENTO GRANDE DE ANGOLA" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-04.png" alt="SAO BENTO GRANDE DE ANGOLA" width="390" height="134" /></p>
<p><strong>Benguela:</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-141 aligncenter" title="BENGUELA" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-05.png" alt="BENGUELA" width="390" height="135" /></p>
<p><strong>Regiona Mestre Bimba (Sao Bento Grande Mestre Bimba)</strong>:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-142 aligncenter" title="REGIONAL MESTRE BIMBA (SAO BENTO GRANDE MESTRE BIMBA)" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-06.png" alt="REGIONAL MESTRE BIMBA (SAO BENTO GRANDE MESTRE BIMBA)" width="500" height="82" /></p>
<h5>Other Rhythms:</h5>
<p><strong>CAVALARIA</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-143 aligncenter" title="CAVALARIA" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-07.png" alt="CAVALARIA" width="500" height="83" /></p>
<p><strong>IUNA</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-144 aligncenter" title="IUNA" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-08.png" alt="IUNA" width="500" height="72" /></p>
<p><strong>MIUDINHO</strong></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-145 aligncenter" title="MIUDINHO" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/berimbau-09.png" alt="MIUDINHO" width="500" height="71" /></p>
<h4>Useful links</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.virtualcapoeira.com/play-berimbau.htm">Video Lessons at Virtual Capoeira</a></li>
<li><a href="http://www.berimbau.info/catalog/berimbau_spannen.php?language=en">Berimbau Setup</a></li>
<li><a href="http://web.archive.org/web/20071012043438/http://www.nscottrobinson.com/berimbau.php"><strong>Berimbau</strong>, by By Richard P. Graham and N. Scott Robinson</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/136/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Capoeira Shanghai&#8221; lyrics</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/122</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/122#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 10:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chupa Teta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Capoeira Mandinga Shanghai]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Shanghai tambem tem Tem Capoeira E o grupo qual e E Capoeira Mandinga (Solo sings then chorus repeats) Capoeira globalizada Nasceu como uma flor No meio da China E Capoeira de valor Ohhhhh no parque Zhong-shang Nao esquece de mandar Um abraco pro Guerreiro E o povo que esta la Shanghai tambem tem Entra pra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/1651609913.jpg"><img class="size-medium wp-image-124 alignnone" title="Contra Mestre Batatinha" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/1651609913-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<blockquote><p><strong>Shanghai tambem tem<br />
Tem Capoeira<br />
E o grupo qual e<br />
E Capoeira Mandinga</strong> (Solo sings then chorus repeats)</p>
<p>Capoeira globalizada<br />
Nasceu como uma flor<br />
No meio da China<br />
E Capoeira de valor</p>
<p>Ohhhhh no parque Zhong-shang<br />
Nao esquece de mandar<br />
Um abraco pro Guerreiro<br />
E o povo que esta la</p>
<p>Shanghai tambem tem<br />
Entra pra jogar<br />
Toca, canta e bate palma<br />
Pra a roda animar</p></blockquote>
<p><em>Written by Contra Mestre Batatinha</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/122/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Capoeira Songs Lyrics</title>
		<link>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/98</link>
		<comments>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/98#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 01:58:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chupa Teta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music & Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Capoeira Music]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Mandinga songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capoeirashanghai.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[Capoeira Song Compendium Version 1.0 International (PDF, 400 Kb) A compendium of the most widely sung Capoeira songs with their English translations. Plus a guide on Brazilian Portuguese pronunciation, a capoeira glossary, an article about religion and its connection to Capoeira and other articles about Capaoeira songs. Capoeira Lyrics: Cantigas, Ladainhas, Maculelê (PDF, 1 Mb) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/capoeira-three-berimbau-one-pandeiro.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-103" title="Capoeira Three berimbau one pandeiro" src="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/capoeira-three-berimbau-one-pandeiro.jpg" alt="A capoeira bateria led by Mestre Cobra Mansa featuring three berimbaus and a pandeiro" width="339" height="257" /></a><a title="Download Capoeira Song Compendium Version 1.0 International" href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/capoeira_song_compendium_version_10_international.pdf"><strong>Capoeira Song Compendium Version 1.0 International</strong></a> (PDF, 400 Kb)<br />
<em>A compendium of the most widely sung Capoeira songs with their English translations. Plus a guide on Brazilian Portuguese pronunciation, a capoeira glossary, an article about religion and its connection to Capoeira and other articles about Capaoeira songs.</em></p>
<p><a title="Download Capoeira Lyrics: Cantigas, Ladainhas, Maculelê" href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/capoeira_lyrics.pdf"><strong>Capoeira Lyrics: Cantigas, Ladainhas, Maculelê</strong></a> (PDF, 1 Mb)<br />
<em>Popular Capoeira&#8217;s songs lyrics, 60 pages without translation.</em></p>
<p><a title="Capoeira's Songs Lyrics Pack" href="http://www.capoeirashanghai.com/wp-content/uploads/2008/12/capoeira_songs_lyrics.zip"><strong>Capoeira&#8217;s Songs Lyrics Pack</strong></a> (.doc in zip-archive, 187 kb)<br />
8 documents with popular songs lyrics.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://capoeirashanghai.com/capoeira/music/98/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

